Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, effect size estimation, a useful expression of the change scores, was not reported in these studies.
Similar(59)
A useful expression for critical radius of the membrane is obtained and may guide future design of free-standing membrane systems.
Also a useful expression for the PDF of for correlated and not identically distributed links can be found in [11, equation (18)].
From this perspective, Drosophila taste neurons represent a useful expression system to evaluate the specificity of olfactory receptors, as it provides cells fully equipped with compatible transduction pathways whose activities can be monitored by extracellular recording techniques or possibly by patch-clamp as done in fleshfly sugar-sensing GRNs [57].
A somewhat reductionist but useful expression of the core Jewish narrative goes something like this: "We were once slaves, now we are free, now we must use that freedom wisely".
FOR much of his long career studying language Allen Read sought the origin of OK, perhaps the most useful expression of universal communication yet devised.
However, some assumptions must be made in order to derive a useful mathematical expression of the second-order scattered intensity.
Advance directives, then, are no more and no less than a useful formal expression of this essential, qualified communication process.
Therefore, the authors suggested the PI as a useful numerical expression of evidence-based maintenance treatment in BD and recommended it as a simple concept for physicians, one that is easily remembered and translatable into clinical practice.
We wanted to verify if genes of this family could be useful expression markers of sucrose content.
A variation of the matrix inversion lemma provides us with a useful closed-form expression of the inverse covariance matrix model, i.e., (54).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com