Sentence examples for a useful capability for from inspiring English sources

The phrase "a useful capability for" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a skill or feature that is beneficial for a specific purpose or context.
Example: "This software provides a useful capability for data analysis, allowing users to generate reports quickly."
Alternatives: "a valuable skill for" or "an advantageous feature for".

Exact(1)

That allows the team to analyze thousands of samples for a single experiment, a useful capability for Welti's large-scale studies on agriculturally important plant phenotypes.

Similar(59)

This is a useful capability because several different methods exist for quantifying parameters and testing significance.

Bioinformation derived from these techniques could provide accurate and clinically useful diagnostic capability for the management of diseases at the metabolic level in concentration [ 5].

The Use Cases provide a useful framework for considering capabilities and limitations of existing models and data.

It's almost 2008, and when your phone can have most of the useful capabilities of a laptop and for a fraction of the price, to choose not to use a smartphone would be most illogical.

It was a useful innings for us.

Knowing its position in an environment is an essential capability for any useful mobile robot.

These integrated capabilities make BMDExpress a useful tool for the dose-response analysis of microarray data.

It would seem useful to mention here that the SOC level seems to be a useful tool for the early identification of the capability of choosing a specialization [ 40].

The visualization capabilities of STL modeling make it a useful tool for visual analytics.

Paw edema assay is a useful tool for investigating agents with potential anti-inflammatory capabilities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: