Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The analysis window length N A used in the AW-XWVD is 10 samples points and the average length of adaptive lag window N w is 80 samples points.
Given the low dose of Latrunculin A used in this study though, and the finding that the Arp2/3-binding A region of Abp1 was required, actin dynamics may still play a role in this pathway.
The vitamin A used in India was produced by two Indian drug manufacturers, Nicholas Piramal and Nestor Pharmaceuticals.
This is a used in painting, pottery, and glasswork, in which the artist lays down a preliminary surface, covers it with another, and then scratches the superficial layer in such a way that the pattern or shape that emerges is of the lower color.
One is bisphenol A, used in the manufacture of plastic bottles.
For the DCT, we use the implementation (a), used in [9, 11].
Similar(37)
Table 1 Characteristics of soil RefeSol 01-A used in the plant test Parameter Value Sand (63 2000 µm) 70 Silt (2 63 µm) 27 Clay (<2 µm) 3 Corg 1.1 pH (0.01 M CaCl2) 5.0 CECeff (mmolc/kg) 8.6 WHCmax (g/kg) 233 Particle size distribution according to E DIN ISO 11277 (2009).
In the current study, BTX-A is used in the range of 30 80 IU with a mean of (50.14 ± 13.51 IU), and this goes in accordance with Rozen and Sharma [1] who reported that the range of doses of BTX-A used in positive studies ranged from 15 to 100 IU (Botox) or 160 to 200 IU of Dysport.
The biochemical serum markers free β-human chorionic gonadotropin (hCGβ) and pregnancy associated plasma protein A (PAPP-A), used in screening for trisomy 21 (trisomyrisomy 18 (T18), and trisomy 13 (T13) during the first trimester, can be measured on different laboratory instruments e.g. Kryptor (Brahms) and Cobas (Roche).
All VEGF-A used in this study were VEGF165 isoform unless designated otherwise.
The unf miRNA-a used in the initial screening targets two sites on the unf coding sequence, one at 289 310 nt and the other at 1130 1151 nt (Fig. 2A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com