Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The accuracies of their classifications are typically > 70%, demonstrating that remote sensing provides a usable tool for mapping and archiving surface measurements in rangelands.
The instrumented treadmill is capable of measuring vertical ground-reaction forces (GRFs) during running and seems to be a usable tool for simulating overground running kinetics.
Similar(58)
Thermal imaging can become a readily usable tool for crop agricultural water management, since it allows a quick determination of canopy surface temperature that, as linked to transpiration, can give an idea of crop water status.
Results from the household survey, KIIs, and literature review were then synthesized using a Balanced Scorecard approach to consolidate findings from multiple perspectives into an easily usable tool for decision-makers to understand the acceptability, infrastructure, implementation capacity, value for money, risks, and potential benefits of expanding CBIs in northern Syria.
Each instrument has to be "a piece of art" as well as "a usable tool," Mr. Mirabella said.
Your method can be a simple spreadsheet, or a complex, custom database, but you must have a usable tool.
A usable tool can be made with a couple of bent paper clips, but a pre-made tool is very handy.
However, while HNV is a clearly understandable and usable tool for a policy maker to justify measures to promote sustainable agriculture, scientists have been debating about its definition and quantification.
In summary, this study has shown that the RealAmp method is a potential field usable tool for diagnostic purpose and for use in malaria control programs.
The Working Party was able to successfully achieve its aim of providing a practical and usable tool for evidence-based healthcare practitioners and researchers.
A well-adjusted, detailed model can be usable tool for investigation and optimization of control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com