Sentence examples for a upbeat note from inspiring English sources

The phrase "a upbeat note" is not correct; it should be "an upbeat note." You can use it when referring to a positive or cheerful tone in a conversation, message, or piece of writing.

Example: "She ended her speech on an upbeat note, leaving the audience feeling inspired."
Alternatives: "a positive note" or "a cheerful tone."

Exact(1)

But he ended on a upbeat note.

Similar(55)

An ensemble reprise of "We Go Together," with its dippy doo-wop nonsense lyrics, ends the show on an upbeat note, a reminder of why "Grease" has endured.

But British Airways owner International Airlines Group is up 7p at 556p on hopes of cheaper fuel costs, a day after an upbeat note from analysts at UBS.

U.S. builders broke ground on new homes at a faster-than-expected pace in December, closing out the best year for housing since 1978 on an upbeat note, a government report showed Wednesday.

If the project goes forward, it will strike an upbeat note at a time when the city is playing a blues medley of corporate layoffs, deep municipal budget cuts and tax increases.

But "Everyday Sunshine" ends on an upbeat note, capturing a one-off concert reunion with Mr. Jones.

My thought was to end this review of a sturdy book on an upbeat note.

But Alan Greenspan, the Federal Reserve chairman, sounded an upbeat note in a speech earlier in the day.

Even in Japan, which is mired in its deepest recession in decades, the central bank's governor, Masaaki Shirakawa, struck an upbeat note after a rate-setting meeting on Tuesday.

Always end a press conference on an upbeat note is my rule.

Stocks ended the week on an upbeat note, recovering from an early slide triggered by a report that showed U.S. unemployment is now at the lowest level in three decades.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: