Sentence examples similar to a unrealized from inspiring English sources

The phrase "a unrealized" is not correct in written English.
The correct form should be "an unrealized" because "unrealized" begins with a vowel sound.
Example: "She had an unrealized dream of becoming a professional artist."
Alternatives: "a not yet achieved" or "an unfulfilled".

Similar(60)

That Queens housewife found an outlet, a persona, a funnel for an unrealized self in her weight loss.

The watercolor here, of two plum varieties, is a study for an unrealized engraving.

Throughout her career, Szapocznikow remained true to herself — unpredictable and daring, as evidenced here by a model for an unrealized pink marble Rolls-Royce, which was among her last projects.

The drawing, depicting a floor plan for an unrealized chapel, is obscured from view by an 18th-century collector's mount.

MoMA offers a hint in the form of a small model for an unrealized sculpture, "Rolls Royce II".

Try to sell an investment with an unrealized gain only if you can find some offsetting losses to take at the same time.

Being part of a television show or a movie had always been an unrealized dream of mine and I really wanted to do my best.

Another project was an unrealized design for a fantastical, Dakota-like apartment house at West End and 86th Street.

The cumulative effect of the several changes to the tale since its original publication was to transform a fearsome oral tale into a cozy family story with an unrealized hint of menace.

2. Adventurers see retirement as an opportunity to pursue an unrealized dream or try something new.

Some of these seem like a neurotic writer's attempt to micromanage directors, or like passages from an unrealized novel ("Lucy is an intelligent, healthy American girl suffering from an overdose of undigested reading").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: