Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a universal behavior of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions or patterns that are common across different contexts or cultures.
Example: "The study revealed a universal behavior of cooperation among various species in the animal kingdom."
Alternatives: "a common behavior of" or "a widespread behavior of".
Exact(4)
Amyloid formation is a universal behavior of proteins central to many important human pathologies and industrial processes.
Projecting or moving up a chemical gradient is a universal behavior of living organisms.
We have identified a universal behavior of eukaryotic replication initiation that transcends the mechanisms of origin specification.
Here we uncover a universal behavior of the way in which elements of a system are distributed according to their rank with respect to a given property, valid for the full range of values, regardless of whether or not a power law has previously been suggested.
Similar(56)
The investigations reveal that coarsening of the pattern is a universal behavior for all investigated materials, just at the earliest accessible stage of surface evolution.
Taken together, this suggests a universal behavior for the relationship between spindle width and spindle length.
Overall we have encountered a universal behavior defined in terms of a functional relation for rank ordered distributions that holds accurately along the whole rank range for an impressive amount of phenomena of very diverse nature.
"Doodling is a universal behavior.
"Mobility today is a universal behavior that goes largely unrewarded," said Jigar Shah.
They are seen to collapse onto a universal behavior.
Plucked networks were used previously to obtain universal behavior of rigidity lost in protein unfolding as shown in [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com