Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a unity of a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a concept of togetherness or wholeness, but it lacks clarity and context.
Example: "The project aims to create a unity of a diverse group of individuals working towards a common goal."
Alternatives: "a sense of unity" or "a cohesive whole".
Exact(2)
Houses and wagons, nonetheless, are unified by a form— namely, an accidental form and so they have a unity of a sort.
A unity of a nation which fights and builds.
Similar(57)
Daheshism teaches a unity of all religions, a metaphysic of "spiritual fluids," and habitation, with more than six thousand lives for each soul, on planetary heavens and hells, Earth being the least onerous of the hell planets.
A church is defined as a community founded in a unity of faith, a sacramental fellowship of all members with Christ as Lord, and a unity of government.
Perceptions of common grievances have encouraged a unity of purpose and a sense of solidarity between urban and rural groups.
Sex symbols both, their pairing a unity of impossible glamour, a sheen not seen since Elizabeth Taylor and Richard Burton, now sundered.
For the English utilitarians of the 19th century, the state was an artificial means of producing a unity of interest and a device for maintaining stability.
No longer will officials and the public feel so constrained by a need to demonstrate a unity of purpose.
The "hat trick" line carries the two men's relationship beyond intimacy, into a unity of purpose, a joint political identity.
A unity of understandable anger.
But a unity of purpose has given way to a multiplicity of demands, mirroring the divides that trouble Egypt's political life these days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com