Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Yeah, that's some powerful union we got. is for VOCAB As a cop, you develop a unique vocabulary.
Cassidy says the company is located away from other financial institutions and headed by a "strong-willed leader" and that employees use a "unique vocabulary".
Gene Ontology (GO) is a framework for functional annotation of gene products aiming to provide a unique vocabulary for living systems [ 1].
Nevertheless, comparing the publication cluster map and the term map, it seems that research on the implementation of solutions does not have a unique vocabulary of terms that allows it to be distinguished from other types of patient safety research.
Nowadays ontologies are widely used in the modeling of nearly every scientific field to allow easier computational processing of free text, and for defining a unique vocabulary for use in standard data formats.
Similar(55)
For the latter, CTD manually reviewed and mapped OMIM disease terms to the MeSH Disease branch to produce a single unique vocabulary that allows inclusion of OMIM genetic diseases within a hierarchy that can be easily navigated between broad and granular disease levels (Davis et al., manuscript in preparation).
"What we had to build for this is understanding what are the topics in a company, what's the unique vocabulary people use in an org to discuss work.
Just trying to cook a meal from a UK recipe can prove to be a challenge because of their unique vocabulary.
What the appearance of this term reveals is that in the view of some observers, Enron's collapse has begun to generate enough unique vocabulary to warrant a cover term ending in -ese".
Donald Trump is a highly inventive man with a robust sense of self worth and his own unique vocabulary.
"In short, Armstrong's close, careful readings of James, Conrad, and Ford incorporate philosophical aesthetics into a unique interpretive vocabulary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com