Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The N-terminal domain is a unique variation on the dinucleotide binding domain that orchestrates dimer formation.
Skewness shows a unique variation between the shadow and non-shadow pixels in various environments than the previously used thresholds—standard deviation and relative standard deviation.
The discrepancy in complex permittivity as a result of enhanced capacitor was achieved for the detection and determination of random glucose concentration levels using a unique variation of capacitor that indeed results in an adequate variation of the resonance frequency.
Each created a unique variation on a wave, some working with a design studio called 3Di to execute their ideas.
The Internet connects people in endless ways, but support groups are a unique variation on this connectivity.
As a transgender person with male biology and distinctly feminine traits, I believe myself to be a unique variation of nature.
Similar(51)
When not trying to revolutionise our understanding of the universe via M-theory, the current king of theoretical physics Stephen Hawking likes to take a break in the kitchen and work on his own unique variation on a traditional dessert favourite.
Individuals with haplotypes that showed unique variation were sequenced a second time to confirm the sequence variation.
A unique parabolic variation in the intensity ratio of D and G bands (ID/IG) was observed.
To induce the buckling action, each tile needs to have a unique CTE variation, which causes thermal expansion radially and thermal shrinkage tangentially.
The operation of dams reduces the streamflow in wet seasons and increases the streamflow in dry seasons, resulting in a unique seasonal variation in the streamflow based on eco-flow metrics in the Chiang Saen gauging station, observed from 2010 to 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com