Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"The international courts… have fulfilled a unique, universal, immensely significant change," he said, "in that they have generated in all intelligent people around the world the expectation that wrongdoing in conflict will be the subject of accountability".
The results provide a unique, universal and versatile tool with wide selectivity in both ink and substrate.
Kretzmann and others who push the argument speak as if there were also a unique universal present, but this is inessential: if due to relativity we were to say that there are different nows in different places, an omniscient God would have to know what time it is now at all of them.
UN Peacekeeping brings a unique, universal legitimacy that is unmatched by any other international peace and security instrument.
NZ has a unique universal accident compensation scheme.
This is a unique universal principle underlying animal development and it was designated as the "colinearity rule".
Similar(51)
In her persona as Oracle, Barbara Gordon is not limited to the Batman Family, serving a unique and universal role in the DC universe.
Since each construct has a unique loop universal sequencing primers can not be employed.
By using WF it is guaranteed that all treated horses are pure-bred and that they have been micro-chipped and registered into WF both with a UELN number - the Universal Equine Life Number, (see the UELN website, http://www.ueln.net) - and with a FEIF-ID number, which is a unique and universal identification number for pure-bred Icelandic horses.
Like Blacket et al. (2012), we found that using triplet sets of primers containing unique universal tail sequences provided an effective way to amplify multiple loci in the same PCR reaction.
Speaking at the consistory, or cardinal-making ceremony, in St Peter's Basilica on Saturday, the pope described the cardinals as representing the "unique, universal and all-inclusive identity" of the Catholic church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com