Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Using M-PAS, we detected 1198 length-four pathways fully conserved between Saccharomyces cerevisiae and Escherichia coli, and also revealed 1399 cases of a species using a unique route in otherwise highly conserved pathways.
Similar(59)
The ability to regulate electronic states of atomic single layer materials defined by peptide sequences establishes the first step in a unique route to integrate biology with 2D nanomaterials towards realizing fully self-organized biomolecular-electronics.
The presented design offers flexibility for investigation of electromagnetic properties of chiral metamaterials in the terahertz regime and thus leads to a unique route to terahertz device applications.
So the 25-year-old point guard went a unique route when deciding which sneakers to wear.
So Smad may take a unique route through the NPC.
As an anti-malaria vector tool, IVM has a unique administration route in that it is ingested through a blood meal rather than physical contact.
I will wallow in the "vast, vague, awful, shimmering metaphysical superstructure that makes the hangover a (fortunately) unique route to self-knowledge and self-realization".
Kingsley dismisses the run-of-the-mill cures that you can find in any newspaper, since they omit 'all that vast, vague, awful, shimmering metaphysical superstructure that makes a hangover a [fortunately] unique route to self-knowledge and self-realisation'.
Newspapers play a unique role in society.
These simulation results thus very strongly support the crucial role of the Northern route in the peopling history of East Asia: human expansion(s) through a unique Southern route is not sufficient to explain the observed HLA genetic patterns.
In this event, the unique route of transmission was by means of small-particle infectious saliva or respiratory aerosols during the close contact between both persons, since C4-b was the only passenger of the bus in whom the illness developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com