Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a unique piece for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific item or work that is one-of-a-kind and intended for a particular purpose or audience.
Example: "This is a unique piece for collectors who appreciate rare art."
Alternatives: "a distinctive item for" or "an exclusive creation for".
Exact(1)
Mr. Merwin will customize any fixture in his catalog or design a unique piece for you.
Similar(59)
If you're looking for a unique piece of furniture for your office, bedroom or living room, this mod-style accent chair from LumiSource is an excellent option.
"We are extremely delighted to announce that Benny, Bjorn and Avicii have accepted to compose a unique piece of music for the 2013 Eurovision Song Contest," said executive producer Martin Osterdahl.
Take a "Mindful Watercolor Workshop," enhance your digital camera skills at Photoworks, or create a unique piece of jewelry for each other.
Hillier worked with a small team to create 41 bespoke pieces that, she says, "appeal to clients that are looking for a unique piece of art".
It's essentially a roll-front cabinet with a set of devices that's geared toward home theater fans who look for a unique piece of furniture.
Whether you're looking for a unique piece of jewelry, a funky T-shirt, or a vintage dress, you're sure to find it in one of them -- check out our favorite markets in London and get ready to spend some pounds!
"This is not a unique piece of legislation, but it's certainly ground-breaking legislation for many of the people who live in Nassau County," he said.
"The kilns are a unique piece of canal heritage and it's great one is being used for such a worthwhile project".
It's a unique piece of history..
What a unique piece of sculpture, I thought.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com