Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The vagaries of the Postal Service also gave pen-friendships a unique pace, simultaneously relaxed and anticipation-filled.
Weiner introduced Wong by noting that his films "have a unique pace, an attention to visual detail, subtle humor and are most notably populated with characters whose behaviors are as rich in human scale as the environments they occupy".
Similar(58)
"The only way I can beat them is to be true to Long Island and super serve the Long Island community and the needs that they have and the unique pace," Ms. Guthrie said.
The unique pace of the Japanese cellphone market largely cuts it off from the rest of the world, making it difficult for one manufacturer to make and market phones for both the Japanese and global markets, said Kenji E. Kushida, an expert on Japan's information and communications technologies at Stanford.
Each of these is independent of the others, and each develops at its own unique pace.In "Changing Minds", Mr Gardner applies his cognitive framework to the task of persuading people to adopt new ways of thinking about matters of importance.
Then having again entered my own space and the unique pace at which life transpires here.
British Columbia is like nowhere else: it has a unique feel and pace.
Hatha is like an old-growth redwood, and among the many branches extending from its massive trunk are Anusara, Ashtanga, Bikram, Integral, Iyengar and Jivamukti, each with a unique methodology, philosophy and pace.
"It is a unique time given the pace of innovation in mobile commerce and cross-channel integration," he said, "and Branding Brand has rapidly emerged as the clear platform leader in this space".
Tourists come eager for a lobster feed, a Maritime pace, a unique landscape and perhaps a little colonial re-creation if a tad white-washed.
Early in gestation, fetal skin is developing at a rapid pace in a unique environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com