Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But does their Buddhism have a unique content, or is it simply the basics of secular liberalism with a borrowed Eastern vocabulary?
The bold steps we've taken include developing a unique content creation engine to feed our print and digital products.
Weve built a unique content model and a newsroom that combines traditional journalistic values, dynamic publishing and data analysis.
DirecTV believes in delivering a unique content experience to its customers with the goal of retaining our existing customers and trying to attract new customers.
Typically, executives and outside directors are equally involved in a firm's boundary-spanning activities (Mizruchi 1996)—yet the ties they create have a unique content.
Literally days after Amazon announced a unique content deal with CBS for in-season streaming of Stephen King's "Under the Dome" series this summer, the company today added that now has an expanded relationship with CBS for additional content.
Similar(52)
This autumn, though, they're offering something new: a range of hardbacks offering "unique content" – a collection of an author's works that hasn't been presented this way before, or a new translation of a classic.
Whether you want to track your stock portfolio, chat or get the latest sports scores, a world of unique content targeted to your interests is only a mouse click away.
As Karp says, Tumblr Directory as a source for unique content and users on Tumblr blogs has gone through a lot of iterations over the years, going all the way back to the introduction of something called 'Tumblarity' in May 2009.
There's a lot of unique content you can only do in digital".
Cartoonist and YouTuber Harry Partridge delivered a campaign over the course of two years that involved a huge amount of unique content creation and generated over 35m views, yet cost less than £100,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com