Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Indeed, there is not a unique blueprint of screening strategy even among developing countries, so that the approaches should be adapted on single-nation conditions and socioeconomic status.
Similar(58)
Young Ronald grew out of poverty to become a professor of physics at Connecticut University and develop his own unique blueprint for a time machine.
He noted that the gameplay of Kid Icarus was "[not] the most unique blueprint for a video game", but that it had been "fairly fresh back in 1987".
Another boat, called Stella, was deemed unsuitable when it turned out the boat was a unique build, with no blueprints available should anything go wrong at sea.
First, that a variety of institutional forms, observed in different contexts, achieve similar objectives, and that this puts into question any presumption of a unique set of institutional blueprints.
Developing the baby barbells idea gave Levitt a blueprint for a unique relationship with his children, and it is one he hopes will inspire other fathers.
Frank Mitchell, CEO of ScottishPower Energy Networks, said "We have a unique opportunity to completely modernise our infrastructure and create a blueprint to support growth for generations to come.
COP21 in Paris brings us a unique opportunity, here and now, to bring about a bold blueprint for the future.
A PCR-based screening for ts, a unique gene in the formation of the taxane skeleton, confirmed the molecular blueprint for taxol biosynthesis.
Though the Heritage Foundation blueprint argues that the endowments can and should be replaced by philanthropy, the NEA and NEH serve a unique purpose.
By quantifying the blueprints of the morphological variation of hystricognathous mandibles, we demonstrated that the term "hystricognathy" is not shown to cover a unique mandibular morphology (Fig. 4A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com