Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ms. LaVoy said that aside from learning about the lesser-known aspects of Ms. Keller's life, there was a unique aspect to her casting.
Even though each item has a unique aspect to evaluate the instruction, significant overlaps exist in the data measured by the indicators.
A unique aspect to this game is "room synthesis": to advance through the game, the player must utilize Map cards that he has found after winning battles to synthesize rooms.
For a Muslim, there is a unique aspect to our spiritual formation which includes the communal practice of an activity so that inner pietism reaches a stage of participation that encourages not just individual transformation,but the movement of a whole group of people towards self-improvement.
The use of these "key informants" added a unique aspect to the brief intervention which is usually individual focused.
Similar(55)
Another unique aspect to ConnecTV is its technology.
A unique aspect and challenge to epidemiologic studies involving wildlife relates to the need to integrate the collection of both disease and basic biological data [ 21].
Whether this is a unique aspect of RA remains to be established.
We consider this holistic approach to be a unique aspect of this journal, and we look forward to close collaboration between our International Scientific Board and the scientific community in order to achieve this goal.
In one surprising finding that challenged some of the survey's initial suppositions, the authors found limited stress related to a unique aspect of the operators' jobs: watching hours of close-up video of people killed in drone strikes.
A unique aspect of the data used to estimate the models were the availability of median cross-slope data, which are not commonly included in roadway inventory data files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com