Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Site A material/medium/stratum/geological unit which can be assigned a unique age, e.g., a pot, a layer at an archeological excavation or a lava flow.
'Site Name' lists the name of a material that can be found at a location and assigned a unique age, e.g., a pot, a layer at an archeological excavation, or a lava flow.
In paleomagnetism, the use of site usually denotes a cooling or geological unit that can be assigned a unique age and a collection of units would be a location.
As discussed in 'General structure of the MySQL database' section, paleomagnetic data within the database are reported at the site level, i.e., at a level where the magnetization recorded by a material/medium/stratum/geological unit can be assigned a unique age.
She was almost 14, a unique age for a 200 pound dog.
After that, each gene was marked with a unique age index from oldest Opisthokonta node to the latest human node.
Similar(49)
Recent studies indicate that each continent has a unique age-distribution, as determined by zircon ages dated by the U Pb isotope method.
Together with other basal regulatory elements, these elements produce a unique age-related gene expression profile, and identification of their binding proteins in the nucleus remained critical for gaining insights into the age-related homeostasis mechanism.
It has been suggested that people with DS has a unique aging profile, with premature onset and rapid progressing manifestation of age-related conditions such as menopause, sensory impairments, thyroid dysfunction, diabetes, sleep apnea, and Alzheimer's disease [ 11- 20].
The Lounge is a space designed especially for this unique age group that was made possible by a $1 million donation from Teen Cancer America.
Separating the two is a unique threshold age, a†, which is generally just below life expectancy.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com