Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a union of predicted" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a combination or grouping based on predictions, but it lacks clarity and context.
Example: "The researchers presented a union of predicted outcomes based on their analysis of the data."
Alternatives: "a combination of forecasts" or "a grouping of anticipated results".
Exact(1)
Briefly, a union of predicted targets for each of co-expressed miRNAs was generated using target prediction algorithm MicroCosm Targets Version 5[30].
Similar(59)
In essence, the current set of gene models is a union of genes predicted by Evidence Modeler (EVM) [ 8] and MAKER [ 9], supplemented with custom curated gene sets provided by collaborators.
The set of target genes for an input miRNA list was previously defined as the union of predicted target genes.
The union of predicted targets included more than 90% of all known human genes.
From the miRGen website (http://www.diana.pcbi.upenn.edu/miRGen, version 3.0), we obtained 118,408 human candidate miRNA-gene regulatory relationships involving 276 human microRNAs and 10,255 targets, which were a union of results from three forward predicting algorithms: PicTar [ 30], TargetScan [ 5] and miRanda [ 31].
We identified these genes as down-regulated DEGs that also contained seed matches, as predicted by a union of bioinformatics algorithms (Additional file 2: Table S2).
Protests planned for later this month against the Government's austerity measures will signal the start of the "tide being turned" against the coalition, a union leader predicted today.
Sport represents almost a union of diversity.
These schemes are characterized by a union of polyhedrons.
Nontriangular polygonal faces are subdivided into a union of planar triangular facets, and the resulting triangulated polyhedron is subdivided into a union of tetrahedra.
The support of the Plancherel measure is a union of many series of representations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com