Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a uniform style" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a consistent and cohesive approach in design, writing, or any other form of expression.
Example: "The report was well-received because it maintained a uniform style throughout, making it easy to read and understand."
Alternatives: "a consistent style" or "a cohesive style."
Exact(18)
The business district is a circus built in a uniform style, with arcaded galleries.
In my view, it would save time and frustration if the scientific community could agree on a uniform style for all journals.
In an aristocracy, members of the nobility form a small class with fixed interests, inspiring a uniform style among artisans and creators.
Mr. Greif (who directed "Rent") hasn't steered his performers into a uniform style, which is essential in putting over a work this consciously artificial.
It's impossible to think she wore black turtlenecks every day because she was encouraged, by mentors and magazines, to adopt a "uniform style," which is now the conventional wisdom in fashion.
Founded in the US in the early 1990s, it is dedicated to the rebirth of small, mixed-use neighbourhoods - a reaction against sprawl and the strict zoning that separated housing from commerce and business - with design coding to ensure a uniform style.
Similar(42)
It was a completely uniform style that was basically like an admission to the scene.
These people can see a medal they don't recognize, or a different uniform style, and jump to conclusions.
Employing a single, uniform style throughout your article will make for a tedious read.
Color-blocking with a slight uniform style turned up at Rag & Bone; at Narciso Rodriguez, the effect is well integrated with the cutting.
In a European setting of cross-border healthcare, there are benefits in moving towards a more uniform style and structure of radiological reports.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com