Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Therefore the development of an appropriate bioconversion methodology becomes important to maintain a uniform quality of product.
Quality assurance procedures were initiated to guarantee a uniform quality of treatment between institutions.
It was established in 1994 to improve and to ascertain a uniform quality of care across geographic areas in Sweden.
In the development of a mass production system for iPS cells, it is desirable that a uniform quality of cultured cells is maintained for a long-term.
Similar(56)
"There's a uniform quality to the design of kids they're so simplified," says Carter Goodrich, this week's cover artist and a character designer for feature animation films.
"There's a uniform quality to the design of kids — they're so simplified," says Carter Goodrich, this week's cover artist and a character designer for feature animation films.
By Mina Kaneko and Françoise Mouly March 30, 2015 "There's a uniform quality to the design of kids — they're so simplified," says Carter Goodrich, this week's cover artist and a character designer for feature animation films.
However, resources available in a single Cloud data center are limited, thus if a large demand for an elastic application is observed in a given time, a Cloud provider will not be able to deliver uniform Quality of Service (QoS) to handle such a demand and SLAs may be violated.
The uniform quality of the desert landscape - its symbolism as the barrier to the Promised Land - seems to mirror the barren loneliness of a city that has no centre.
Mammography is regulated by the Food and Drug Administration under the Mammography Quality Standards Act, which was enacted by Congress in 1992 to ensure uniform quality of the procedure.
Standardisation can lead to more uniform quality of products and rules, and eases the confidence of buyers and project developers on the integrity of the market [52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com