Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a unified scheme" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a cohesive plan or system that integrates various elements into a single framework.
Example: "The project aims to develop a unified scheme that aligns all departments towards a common goal."
Alternatives: "a cohesive plan" or "an integrated framework".
Exact(17)
This paper proposes a unified scheme for fault detection and isolation (FDI) that integrates model-based and multivariate statistical methods.
Importantly, they are arranged hierarchically from the simplest to the optimal ones, all in a unified scheme.
Subsequently, a unified scheme is developed for quantification of the three shape parameters in the frequency domain.
A unified scheme for the identification of the acoustic components of fluctuating fluid motions and thermodynamic properties is developed.
The complementary nature of the information about the mechanistic path of the ongoing mechanism of ORR on the different electrode materials allowed us to propose a unified scheme.
Criminisi et al. [3] employed an exemplar-based texture synthesis technique modulated by a unified scheme to determine the fill order of the target region.
Similar(43)
"For the Union scheme I had one fixed idea, a single unified scheme which would bring theological subjects and closely related secular subjects in convenient juxtaposition" (p. 24).
In this paper we survey the various awareness schemes (including snapshot, timestamp and log describing them all as variations of a single unified scheme. This makes it possible to understand their relative differences and strengths.
With an unpredictable, unified scheme, 11 players pointed at the ball, swarming in yellow and black like an angry bunch of hornets.
But the public acquiesced to the idea of reform, and an alternative unified scheme was adopted in the end.
Despite apparent political commitments to UHC in most countries, actual implementation and action have been understandably slow or delayed, given the enormity of some of these challenges (e.g. integrating SHI schemes and stepwise recruitment to a unified UHC scheme in Indonesia).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com