Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a unified mode" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a single, cohesive method or approach in a particular context, such as technology, art, or communication.
Example: "The software operates in a unified mode, allowing users to access all features seamlessly."
Alternatives: "a cohesive approach" or "a singular method".
Exact(3)
In this way, we argue for a unified mode of D/N mediated lateral inhibition in neurogenic and pancreatic progenitor specification.
In addition, RMCVELM can be considered as a unified mode for ELM, regularized ELM, and MCVELM.
We should note that RMCVELM can be considered as a unified mode for basic ELM, RELM, and MCVELM.
Similar(57)
Finally, a generic failure criterion of either elliptic, parabolic or hyperbolic type, appropriate for the modeling of mixed-mode failure, is analyzed in a unified manner.
It gets a unified way.
Three disintegration modes of the parent nucleus 222Ra, namely the fission, the cluster emission and the alpha decay, are treated in a unified manner.
A unified way of looking at parametric and combination resonances in systems with periodic coefficients and different amounts of damping in the various modes of vibration is presented.
Here we propose novel considerations that could reconcile the different lines of evidence in a unified model that describes the mode of action of HATs more precisely.
In this study, a unified dual mode description of penetrant sorption and desorption kinetics in a glassy polymer was extended to the study of the kinetics of penetrant-induced swelling and deswelling below the glass transition concentration.
In [26], a unified model was proposed to represent four hybrid relay modes and a joint relay mode selection and power allocation algorithm was developed.
Lee, J. et al. Unified mode of centromeric protection by shugoshin in mammalian oocytes and somatic cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com