Sentence examples for a undercover from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a undercover" is not correct in English.
The correct form is "an undercover." You can use it when referring to someone who is working secretly, often in law enforcement or investigative roles.
Example: "The detective went undercover to gather evidence on the criminal organization."
Alternatives: "an undercover agent" or "an undercover operative."

Exact(8)

A request for a undercover "spotter" to identify rival gang members was turned down because nobody was available.

At its heart, The Wind Up Girl is a biopunk thriller following a undercover corporate agent and a genetically modified woman – but its detailed, bleak depiction of the effects of climate change sets it apart.

The al-Jazeera investigation, which captured the damning conduct from the One Nation operatives, used hidden cameras and a undercover journalist posing as a grassroots gun campaigner to expose the far-right party's extraordinary efforts to secure funding in Washington DC in September.

It's a undercover!" "Nigga, that's Alice's girlfriend".

In April, the FDA announced a undercover "blitz" to catch retailers that were selling Juul products to minors.

Lambesis was arrested Tuesday in Oceanside after allegedly seeking to hire a undercover sheriff's deputy to kill his wife.

Show more...

Similar(52)

"It was just a misunderstanding with an undercover policeman.

Penetrating the forum involved a two-year undercover operation and an undercover FBI agent working as a forum administrator.

The D.E.A. authorized a money transfer from an undercover account.

"Everyone sees this is a joke," said Jason, an undercover.

"When I was a Villa player, being an undercover Birmingham fan, it was my job.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: