Sentence examples for a unbalanced from inspiring English sources

The phrase "a unbalanced" is not correct in written English; it should be "an unbalanced." You can use it when describing something that is not in a state of balance or equilibrium.

Example: "The report highlighted a significant issue with an unbalanced budget that could lead to financial difficulties."
Alternatives: "an uneven" or "a lopsided".

Exact(3)

The shift to higher interest rates in advanced economies and the slowdown in emerging markets is leading to fears of a unbalanced world recovery.

Also, a (quite personal) survey of quantum computation is presented in order to give the readers a (unbalanced) panorama of the field.

These suggest that in scleroderma lesions the potential of this APE could be affected by an alteration of DEFB1 overexpression pathways [ 7, 45] probably due to a unbalanced cytokine expression profile [ 6].

Similar(57)

Three slides were analysed blindly from a normal karyotype, an unbalanced and a balanced translocation.

This will be, what, the fourth time since we launched Reboot Illinois that the Democratic majority has passed an unbalanced budget, a blatantly unbalanced one.

At the bar, a man dreams a glass of champagne like an unbalanced thought.

To some, it was a necessary corrective to an unbalanced criminal justice system.

Equally obviously, we have an unbalanced economy with a massive primate city.

This is a passionate book, but not an unbalanced one.

It is usually an unbalanced weave, with wefts completely covering a proportionately low number of warps.

"The courts represent a massive problem for us: it's an unbalanced, dangerous system".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: