Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a typical sight" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is commonly seen or expected in a particular context or location.
Example: "During the summer months, a typical sight at the beach is families enjoying picnics and playing in the sand."
Alternatives: "a common view" or "a usual scene".
Exact(7)
About eight people were eyeing the watches, a typical sight on these streets.
Tattoo parlours, once the preserve of sailors and ex-cons, have become a typical sight on the British high street.
It's a typical sight in fishing areas: a trawler or other boat being followed by seabirds eager to gulp down the unwanted fish the crew throws back.
Common Theremin Ghost (Theremus annoyo) A typical sight in many basements, the Common Theremin Ghost is best recognized by its haunting, warbling groans.
Bla pow (salted fish) is a typical sight at street-food vendors, and you can get the region's own take on pad thai, known as pad mee Korat.
While there are areas with larger homes on larger lots, a typical sight on some streets is the small Cape with a narrow dormer or two punched through a steep-pitched roof.
Similar(51)
Here's a typical sighting.
For a galaxy possessing this random velocity along a typical line of sight to be gravitationally bound within the known dimensions of the cluster requires Coma to have a total mass of about 5 × 1015 solar masses.
For example, a path-loss exponent of corresponds to a typical nonline-of-sight propagation scenario.
Figure 2 presents a typical sketch of the horizontal sight distance (SD) calculation.
In this case, assuming two symmetrical tangent edges outside the horizontal curve, we can obtain the relationship between HSO, SSD, the horizontal curve radius (RHSD), and the length of the horizontal curve (L). Figure 3 presents a typical sketch of the horizontal sight distance (SD) which is larger than the horizontal curve length (SD > L).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com