Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a typical length of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the usual or average duration or measurement of something, such as time, distance, or size.
Example: "The report should be a typical length of 10 to 15 pages to cover all necessary details."
Alternatives: "an average length of" or "a standard length of".
Exact(29)
Currently available sequencing platforms typically provide several 10 100 millions of sequence fragments (reads) with a typical length of 50 150 bases.
The nanotubes have a typical length of approximately 1.8 μm, with roughened tube walls.
PPy has a typical length of 530 μm and a unique rectangular-sectioned morphology.
A typical length of a VOI-matrix was about 3000 rows while these "test -matrices were only 18 rows long.
This fingerprint has a fixed format, for a given training set, and a typical length of about 40 carriers for our data.
The synthesized ZnS wires had a typical length of several micrometers and were about 100 to 300 nm in diameter (see Figure 1).
Similar(31)
The absorption of the excitation light inside human tissue occurs on a typical length scale of several centimeters, within the near-infrared transparency window of 650 to 1000 nm [21].
These shallow landslides have a typical length and width of several meters and a depth of about 1 m.
Assuming a typical length scale for biological microsites of the order of several nanometers, an effective mass below 10 electron masses is sufficient to ensure that quantum processes prevail over thermal processes.
The network is characterized by a typical length scale, which is independent of the initial mean density of deposed cells n̄ over a wide range of values of n̄.
A typical length scale for an appearance of quantum confinement effect is the Bohr radius of excitons [2]; the Bohr radius of exciton for diamond is 1.57 nm which is appropriate for the nanocrystal size of around 3 nm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com