Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a type of study" is correct and usable in written English.
It can be used when categorizing or describing a specific kind of research or investigation within a broader field.
Example: "Qualitative research is a type of study that focuses on understanding human behavior and the reasons that govern such behavior."
Alternatives: "a form of research" or "a category of investigation".
Exact(11)
Such a type of study had declined after the great achievements of the 16th century.
In it, he focused on a type of study that involves obtaining stem cells by cloning human embryos, calling for a government competition to spur scientists to find alternative methods.
Not only do they have better internal validity than other designs, interrupted time series analysis is an ideal method for evaluating natural experiments, a type of study included in Dr. Nelson's paper and stated in the article title.
Expert opinion is not a type of study design and should not be used as evidence.
This fact testifies the validity of the SELDI-TOF MS proteomic approach in such a type of study.
Such a type of study is not scientifically or statistically capable of proving causality or supporting statements.
Similar(48)
The Systematic Mapping study is a type of secondary study that can complement Systematic Literature Reviews.
These are a type of ecologic study because they analyse daily population-averaged health outcomes and exposure levels [ 9].
Reduce fructose a type of sugar studies have shown leading to high triglycerides.
Recognising that many previous studies have sacrificed ecological validity for reliability, we have constructed a different type of study around a core of more natural dynamic stimuli.
Coronado et al. (2004) performed a similar type of study, using a random sample of agricultural workers and their children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com