Sentence examples for a twinge of pride from inspiring English sources

The phrase "a twinge of pride" is correct and usable in written English.
It can be used to express a small or fleeting feeling of pride in a particular situation or achievement.
Example: "As she watched her daughter graduate, she felt a twinge of pride knowing she had supported her through every step."
Alternatives: "a hint of pride" or "a touch of pride".

Exact(5)

They also note with a twinge of pride that Mr Mugabe has squandered a beneficent colonial economic legacy.

His actions prompted a twinge of pride in Londoners, who identified with the desire to hang on to a pint at all costs.

With anti-Islamic prejudice a continuing problem, it seems provocative to offer a character with a Muslim upbringing who reveals vestigial racism, anti-Semitism and a twinge of pride regarding terrorist attacks.

I started it before Pope Francis mentioned Day in his speech to Congress — a fact I'm mentioning here out of a twinge of pride, although reading a book called "The Long Loneliness" on the train can be a miniature lesson in the "poverty of spirit" that carried Day through the "tireless work" that the Pope mentioned.

When he told me that "lots of people have called [him] a hipster," it was with a gentle laugh, perhaps even a twinge of pride.

Similar(55)

You feel a little twinge of pride, and turn to see if Brian is impressed.

And I can't deny the twinge of pride I felt each time the smiley face appeared – perhaps the age of the adult star chart really is upon us.

A winner on a cooking show on the Food Network, a congressional candidate in Kansas, a new appointee to some team on the White House -- it does not matter, there is always that twinge of pride.

She felt a twinge of envy.

Still, a twinge of doubt set in.

I feel a twinge of revulsion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: