Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a tutoring program" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a structured educational initiative designed to provide additional academic support to students. Example: "The school has implemented a tutoring program to help students who are struggling in math."
Exact(46)
I worked on a subcommittee that began a tutoring program.
She also is involved with a tutoring program for 65 youths at the Elizabethport Presbyterian Center.
In the summer before his senior year of high school, he set up a tutoring program for children in the slums of San Juan.
Mr. Nalle, 28, is a law student at Columbia in New York and a student coordinator of Columbia Law School Neighborhood Kids, a tutoring program.
Another anniversary is being observed by the Elmendorf Opportunity Center, which began a tutoring program for children in East Harlem 35 years ago.
At Heath Village she founded a tutoring program connecting senior residents with students, leading to her election to the Hackettstown Senior Citizen Hall of Fame in 1997.
Similar(14)
For example, a nonprofit seeking funds from a foundation might theorize that a summer tutoring program will improve a school's standardized test results.
Geneho, whose bedroom faces the street, is attending a hagwon, a Korean tutoring program.
Following the 1992 L.A. riots, Priscilla developed "Adopt a School", a joint tutoring program at the 32nd Street Elementary School that continues to this day.
A separate study of a different tutoring program, Oakland, Calif.-based Reading Partners, found that it added about two months of additional growth in students' reading proficiency.
Luckily for the kids at Garrison Elementary, a ten-minute bus ride from both my house and from the White House, a local nonprofit operates a structured tutoring program to harness good intentions into achievable outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com