Your English writing platform
Discover Ludwig"a turnover" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a change in control or ownership of a company, organization, or asset. For example, "The company experienced a turnover in management last year."
Exact(60)
It has a turnover of about €600 million a year.
"It's a turnover here, a turnover there.
The Falcons did not force a turnover.
Westbrook did it and caused a turnover.
More important, neither committed a turnover.
An untimely turnover was "a turnover situation".
Deng flustered James into a turnover.
"It's always a turnover battle.
And Fiedler did not have a turnover.
If you make a turnover, get back.
Then the Lightning capitalized on a turnover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com