Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Prisoners in American custody told stories of a trusted courier.
Reports have identified Arshad Khan as a trusted courier of Bin Laden who ultimately led the CIA and the US special forces to the compound, located in this town's Thanda Choha neighbourhood.
Mr. Ghul told interrogators that Mr. Kuwaiti was a trusted courier who was close to Bin Laden, as well as to Mr. Mohammed and to Abu Faraj al-Libbi, who had become the operational chief of Al Qaeda after Mr. Mohammed's capture.
His walled compound in Abbottabad had no telephone or internet connection, so The messages were typed on a computer and then on a flash drive; a trusted courier could then take it to send the messages from an internet cafe far from the safe house.
US officials have spoken of how an intercept in late August 2010 of a phone call to a trusted courier of Bin Laden in Pakistan was a breakthrough that led to the raid.
Mukasey said that Mohammed had revealed "the nickname of a trusted courier of bin Laden".
Similar(51)
A deceptive al-Libi, who was taken to the prison in June 2005, provided information that would later help the CIA identify Osama bin Laden's trusted courier, a man who unwittingly led them the CIA to bin Laden himself.
The widows, along with the Pakistani wife of Bin Laden's trusted courier, and a number of children detained at the Bin Laden compound in Abbottabad remain in the hands of the Pakistani security forces, who have controlled the flow of information about them.
If we had caputured Bin Laden, and his trusted courier, we might now have a clearer picture of OBL's contacts with Pakistan's intelligence agency.
But a closer look at prisoner interrogations suggests that the harsh techniques played a small role at most in identifying Bin Laden's trusted courier and exposing his hide-out.
The neighbors knew the family as Arshad Khan and Tariq Khan, the aliases of the trusted courier and his brother.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com