Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a trust which is" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a specific type of trust or providing additional information about a trust in legal or financial contexts.
Example: "The document outlines the terms of a trust which is designed to benefit the beneficiaries after the grantor's death."
Alternatives: "a trust that is" or "a trust which has".
Exact(5)
'He gives you a trust which is total.
The declaration reveals that "RCL is owned by a trust which is held for the benefit of Viscount Rothermere (the chairman of the DMGT) and his immediate family.
Such a trust, which is easy and cheap to create, would have enabled him to have a simple "pour-over will," which would have said that his possessions had been put into the trust.
Unlike a trust, which is established to oversee control with the intent of shares to be passed on, a limited partnership offers more flexibility for transferring shares.
It is managed by a trust, which is supported by a group of Friends and by volunteers.
Similar(54)
"Southern Cross Austereo has contributed a substantial amount to a trust which was recently established to assist Ms Saldanha's family.
"The duchy is not a company, it is a trust which was set up to generate income for Princes of Wales".
Despite some cynicism concerning medicine, some participants undoubtedly had trust in those treating them, a trust which was sometimes life-long.
Investors buy units in a unit trust, which is managed by a fund management company.
The business-class-only airline, which suspended operations and appointed an administrator in late May, looks set to fly again.Silverjet's administrators have announced that on June 13th they expect to complete a deal to sell the carrier to Kingsplace, an investment company managed by a Swiss trust, which is working on behalf of unnamed private clients.
Administratively, the Mount remains under the control of a Muslim trust, which is in turn controlled by the Palestinian Authority, but the Israelis handle security matters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com