Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Its worst-case scenario calls for a truly unnerving rise of 11 degrees Fahrenheit over 1990 temperature levels.
And some military planners are considering a truly unnerving idea: the deployment of a nuclear bunker buster.
Dead of Night is probably one of the best portmanteau films ever made: a truly unnerving set of interlocking ghost stories.
But as the pace quickens and the story continues to backtrack, solid evidence, established plot points and sturdily built characters all begin to come undone, until what started out as an interactive game becomes a truly unnerving exercise in deception.
In January, the Intergovernmental Panel on Climate Change, the most authoritative voice on the issue, warned that warming over the next century would increase more than originally thought, from a minimum of 2.7 degrees to a truly unnerving 10.4 degrees.
On the fashion site Refinery29, one blogger recommends Baby Foot, a Japanese pedicure treatment that removes a truly unnerving quantity of skin from the feet, while another advises her audience to put face masks on their vaginas.
Similar(53)
Princeton, New JerseySIR – It is truly unnerving that the high technology of modern warfare cannot find effective means to stop the activities of pirates operating from a few mother ships and small skiffs.
Newly released in Blu-ray by Criterion, it's truly unnerving from start to finish.
For starters, while the film is never truly frightening, Russell conjures up a drugged, nightmare-like ambience which is at times genuinely unnerving, helped by the curious timelessness of the setting, which can't seem to decide if it's set in the 1960s or modern day.
To spend 2 days with a stranger was a little bit unnerving.
It is a beautiful, if unnerving, phenomena and a landscape feature with an expiration date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com