Sentence examples for a true writer from inspiring English sources

The phrase "a true writer" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who genuinely embodies the qualities or characteristics of a writer, often implying authenticity or dedication to the craft.
Example: "In her heart, she knows she is a true writer, pouring her soul into every word she writes."
Alternatives: "an authentic writer" or "a genuine writer".

Exact(16)

Spoken like a true writer.

He wrote, "For a true writer, his only homeland is the bookstore".

A true writer opens people's ears and eyes, not merely playing to the public, but changing minds and lives.

But you haven't, because Cheever was a true writer, which is to say, a writer who had skin in the game.

Of all the members of the flourishing Rousseauist or quasi-Rousseauist school of the moral tale, only one was a true writer.

Asked for his literary influences, the first-time author responded: "A true writer, a good writer, refuses to be influenced by any other writer – it's cheating otherwise.

Show more...

Similar(42)

Yet because she is a fine and true writer she knows that she is showing us both things, and many truths about the French come out even though they are written the way an American must write them.

She is, at heart, and like so many writers of fairy tales (complete with monsters, predators and evil in every guise), a true thriller writer.

Freud explores them with a dazzling clarity that displays her true, writer's calling.

The editor Tay Hohoff found in it the "spark of the true writer" but not yet a polished work.

Sign up for the Butt of VICeven novespecially asinbox danly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: