Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Wouldn't it be great if the most important qualities of Chinese wines--the ones that Westerners reject--turn out to have been lost in translation and that a true indigenous Chinese wine culture evolves, one that reflects China's history, cuisine and palate?
Similar(59)
Who wants to slog it out six days a week, morning through night, in a hot, dirty environment?" Mr. Lee himself slogs it out all week — not behind a hawker stand, but at his restaurant, the Candlenut Kitchen, which specializes in Peranakan food, a labor-intensive traditional style of cooking that is generally considered Singapore's true indigenous cuisine.
We still had not sampled Kansas City's true indigenous art, the blues.
IT'S at least arguable that America's only true indigenous art form is industrial music, the anthems and mini-musical productions that corporations commission to impress clients and bludgeon sales forces into action.
It is also possible that some of the drowning events involving Indigenous children during the study period were misclassified into the non-Indigenous group, due to reluctance to report true Indigenous status by carers, or due to errors by medical staff.
Trudeau has recognized that the great unfinished business of Confederation is to develop a true partnership with Canada's Indigenous peoples.
Most likely they will simply be degraded, but there is also a possibility of incorporation into indigenous genomes, constituting a true LGT.
The difference in psychosocial risk factors for non-adherence between immigrant and indigenous patients may therefore represent a true difference, but could also reflect in part a difference in cultural interpretation of the items.
It is considered the largest indigenous market in the Americas and it was a true feast for the eyes -- and for my Nikon!
A true classic.
A true A-Lister".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com