Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a true gauge" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a reliable measure or standard for assessing something.
Example: "The survey results serve as a true gauge of customer satisfaction with our services."
Alternatives: "an accurate measure" or "a reliable indicator".
Exact(4)
"It will be impossible to drill for and will be a true gauge of a child's reading skills.
And can you just elaborate a little bit on that in terms of how people get a true gauge of how much they should be putting in and setting up reserve funds, which kind of is an alien concept to most people?
Jones, an ex president of MySpace and former SVP at AOL, notes that the "Fancy and Svpply are rising through the ranks, and we can tap into the technology that Pinpuff has built to create a true gauge of reach – one that goes beyond clicks, page views, and static traffic numbers, one that measures the power of influence".
Also if Optus Stadium CEO Mike McKenna wanted a true gauge on how cricket fans feel about streaking, reading some comments on Ben's post could serve him well.
Similar(55)
In Fig. 10 a, we compare the estimation performance of the estimates of the 625 pixels over eight snapshots, i.e., a total of 625×8=5000 pixels with the true gauge adjusted radar rainfall depths.
For that, we felt, was the only true gauge of authenticity".
The true gauge, of course, is lifelong behavior, not school disciplinary cases.
In Fig. 10 b, we compare the estimation performance of the estimates of total 625×8=5000 pixels with the true gauge adjusted radar rainfall depths.
The eight snapshots of the true gauge adjusted radar rainfall depths are shown in Fig. 3. Here, we assume that the state model is a Gaussian random walk, i.e., H t =I.
They are some of the most widely watched women in the world, yet only internet traffic stats and social media has the true gauge of their infamy.
I'm always asking people, "Yes, but how did it make you feel?" That, above all else, is the true gauge for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com