Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Google Nexus 5, which costs just £300 for a true flagship smartphone experience, is a worthy contender.
The Moto X is Motorola's first attempt at a true flagship smartphone, with a big screen, Android as Google intended it and advanced voice functions beyond most other smartphones.
Yet Fitbit pushed forward sans a true flagship product but managed to retain a dominating position in the growing activity tracking market.
The HTC 10 is no afterthought: It's a well-engineered smartphone, with all the specs and capabilities of a true flagship, flavored in a style reminiscent of the brand.
Similar(56)
And while it does look like a strong offering, there's no question in my mind that the iPhone X is the true flagship, and the iPhone that Apple needed to field now to keep pace with the rest of the industry.
And I'll also add the caveat that I've got pretty beefy mitts, so your mileage may vary, but the Note 8 feels like it could be the true flagship of the Samsung line, rather than the interesting outlier the Note once was.
These caveats might suggest that the true flagship of the moment is actually the iPhone 8 (and 8 Plus), which offer improved capabilities and hardware designs, but keep the price point the same as the 7 (and 7s) that preceded it.
Just as Yeshiva University has embraced its role as the flagship institution of Modern Orthodoxy, President Joel has in many ways become more than a university president but a true spokesperson for the Jewish people.
A true A-Lister".
@guardianstyle tweetsflagship: cliche alert - a flagship is a ship; a flagship store would be a store where one bought flagshipsI'm with them on the cliché, as Orwell would be.
We know that's probably not true and we're going to fund a major flagship project to explore that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com