Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a true collaborator" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who genuinely works well with others and contributes positively to a team or project.
Example: "In our project, Sarah proved to be a true collaborator, always willing to share her ideas and support her teammates."
Alternatives: "a genuine partner" or "an authentic team player".
Exact(7)
But Villeneuve is "a true collaborator," he said.
I was a true collaborator in everything Lev Nikolayevich undertook, and also the greatest admirer of his works.
(Apparently it held his razor and books) On his advisers: "I like it when someone tells me: 'I don't agree.' This is a true collaborator.
"He is a true collaborator and no idea is a bad idea... until you try it and find out it really is bad," says Benjamin Walker, who will play Bateman on Broadway and who says the opportunity to work with Goold was one of his reasons for signing on.
I can't come in and say, "This is how things are done". I have to really work with people and be a true collaborator.
"He was great — a true collaborator.
Similar(53)
The show is a true collaboration, so much so that neither collaborator is quite sure whether it's dance or theater.
Participating in the build-your-own synth workshop, spearheading a chat with Flying Lotus, playing the theremin at the Moogfest wrap-up party all on a whim a true collaborator and experimentalist".
Participating in the build-your-own synth workshop, spearheading a chat with Flying Lotus, playing the theremin at the Moogfest wrap-up party all on a whim a true collaborator and experimentalist". Check out the portraits below, and read our coverage of Moogfest 2017 talks by Mykki Blanco and Ableton co-founder Gerhard Behles.
But Mr. Spiri's contribution to Wednesday's recital was that of a true, equal collaborator.
Lili finds in Caterina a true "family collaborator," an intelligent but unpretentious woman who listens to directions, observes the way her employer wants things, and then swiftly anticipates her desires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com