Sentence examples similar to a trouble to study from inspiring English sources

The phrase "a trouble to study" is not correct in standard written English.
It may be intended to express difficulty in studying, but it is not a commonly used expression.
Example: "I find it to be a trouble to study for exams when I am distracted by noise."
Alternatives: "a challenge to study" or "difficult to study."

Similar(60)

Why is NASA going through all of this trouble to study an asteroid?

He said he was pleased that the people at Pravda "took the trouble" to study the article and analyze its ideas.

They know that too few people take the trouble to study their own self-interest and to hold accountable those who violate it.

Study groups can be a great idea for people who have trouble motivating themselves to study.

So then the question was, what has enabled them to be so successful here?" In California, the researchers have no trouble finding ants to study.

As she began to make a name for herself, she had no trouble finding places abroad to study.

Sony failed to study battery trouble: report [Yahoo! News].

This allows investigators to study a whole host of blood cancers and other diseases that they had trouble studying before.

"You tell yourself that you went through a lot of trouble to pay for your studies," she said.

Yet paranoid obsession can be a spur to close study, and Eisenschiml took the trouble to find out when "ages" might have entered the imagination.

According to Moser and Dunning ([1986]), the high level of protest bids reveals that some questions could be misunderstood; the respondents have troubles to understand the study scenario or are not convinced that the proposed project becomes real.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: