Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a triggering point" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific moment or event that causes a reaction or change in a situation or emotional state.
Example: "The sudden announcement of layoffs served as a triggering point for many employees to reconsider their career paths."
Alternatives: "a catalyst" or "a turning point."
Exact(1)
This incident left me devastated and was also a triggering point for me to start researching the issue of road safety and emergency care in India," he says.
Similar(59)
Then, all of a sudden, there's a phase shift, a trigger point.
The discovery of his skeleton has become a trigger point for a broader re-evaluation of his legacy.
"It's a bit of a trigger point for people to look at new technology," Cooper says.
"On the Republican side this has become a trigger point," said Barreto, who now heads the Hispanic Business Roundtable Institute.
Mr. Mercurio pointed to the beginning of the economic downturn last fall as a trigger point for a decline in the housing market.
Will there be a trigger point at the table that sees me dissolve in my own tears like the mythical squonk?
For exile leaders who had been grumbling about what they saw as unfulfilled promises by Mr. Bush, the repatriation was a trigger point.
"Quick prick," said Dr. LaPietra, giving Mrs. Pitts a trigger point injection of Marcaine, used as a numbing, non-opioid analgesic.
These may include minor procedures, such as a trigger point injection, or a major procedure, such as a spinal cord stimulator trial or even a disk procedure.
"In our times we used to wait for the ball to get old and then ek naara lag jaata tha [a chant went around the team], a feeling on the field that it is happening now, a trigger point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com