Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a trigger to start" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to something that initiates an action or process.
Example: "The new software update serves as a trigger to start the system's automatic backup process."
Alternatives: "a catalyst to begin" or "a prompt to initiate".
Exact(7)
And finally Step 7, measuring and reporting on impacts that the business has, and using these as a trigger to start the process again.
Mr Abdullah, whose hair is fast turning grey, says "our entire exercise is in not giving these people a trigger to start the protests again".The wider background may help.
This disturbance works as a trigger to start the fast magnetic reconnection process.
Advancements in technology would be a motive to a wider use of EVs rather than a trigger to start their commercialization.
My prediction is that one of the things the iPhone 5 will do that will be significant will be to support NFC. NFC is just a trigger to start the process of paying for goods.
So instead of having to start and stop an instance when the performance on a host is degraded, users can now just set a trigger to start this process automatically.
Similar(53)
Wounding leads to hemolysis and release of toxic free heme, which is a potent inducer of HO-1 expression, and a physiologic trigger to start inflammatory processes [25].
Regarding preemptive treatment, immunological assessment of IFN-γ produced by CMV-specific CD8+ T cells and NK cell function as mentioned in virulence section might be a strong trigger to start preemptive treatment for detected CMV, because there is evidence that impaired CMV-specific CD8+ T cells IFN-γ production prior to CMV reactivation predicts poor outcome, which favors treatment.
Some studies have used abnormal PI <1.4 as a potential trigger to start treatment.
The Amazon molly reproduces gynogenetically, i.e. its eggs contain an unreduced set of chromosomes, that need the sperm of one of the sister species Poecilia mexicana or Poecilia latipinna as a mechanical trigger to start development [ 20- 22].
It only needs some kind of trigger to start a chain reaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com