Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a trifle of" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a small amount or a slight degree of something, often in a somewhat informal or literary context.
Example: "She was a trifle of a perfectionist, always striving for the best in every detail."
Alternatives: "a bit of" or "a small amount of".
Exact(14)
The whole thing comes off as a trifle of no matter and less art.
But researchers say the project is a trifle of what must be done to reforest Peru's deserts.
Please leave me alone, and stop quoting me!" — Mark Twain * * * "Olivia, this is a fine roast, though it's due for a trifle of salt".
Please leave me alone, and stop quoting me!" — Mark Twain * * * "Olivia, this is a fine roast, though it's due for a trifle of salt".
The freedom of women and men to express themselves through their dress is a trifle, of course, until it's taken away.
The texts pictured range from the Old Testament, reverentially studied in a Rembrandt masterpiece, to a trifle of the sort that, according to Rousseau, was best read with one hand.
Similar(44)
In his camp-cockney nasal protestations ("Don't you think this is a trifle out of date, sergeant?"), one can hear something of the angry young men who had begun to rebel against peacetime conscription.
At the moment, she and Pitre were a trifle out of their element, for, as a result of some windfall, they were occupying an apartment on Richelieu Street, in Upper Town — only three doors away, as it happened, from the home of the mayor of Quebec.
"They've got a lot of young guys trying their darnedest," Valentine said, sounding a trifle out of breath.
I had thrown my red canoe on the roof, to explore the lazy Connecticut River oxbows the road flanks, and to hide an inspection sticker that was -- how shall I put this? -- a trifle out of date.
In "Imagine That," a harmless trifle of a family comedy, Eddie Murphy plays Evan Danielson, a buttoned-up Denver financier whose 7-year-old daughter, Olivia (Yara Shahidi), forces him to rediscover his inner child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com