Sentence examples for a trifle forced from inspiring English sources

The phrase "a trifle forced" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that feels somewhat unnatural or contrived, often in the context of writing or speech.
Example: "The dialogue in the play was a trifle forced, making it hard for the audience to connect with the characters."
Alternatives: "a bit contrived" or "somewhat strained".

Exact(1)

That seems fitting enough, but we also get panel discussions in TV studios, video feeds, and a genuine British news anchor declaiming iambic pentameters as if from an autocue — all a trifle forced, as if Fiennes were concerned that we might be embarrassed, or bored, by the spectacle of the bare play.

Similar(56)

Although the book's ending seems a trifle rushed, almost forced into a resolution of sorts, it convincingly shows how the people around Will manage to cope and, even though deeply scarred in the process, break free of his tyrannical vision.

Our former neighbour Ralph contributed gutsy sax solos, but the sound was a trifle muffled since a cloudburst forced us first into the beer tent, then home.

That observation may be a trifle dated: since 2005, Communist Party leaders have been rehabilitating the image of Mr. Hu, who was forced out as Communist Party general secretary in 1987, two years before the Tiananmen demonstrations.

We learn, from this latest installment, that the Force moves through all living things, which sounds lovely, if a trifle nebulous, yet the uses to which people put it, in the course of the narrative, seem highly specialized and precise.

A trifle overwrought?

Call it a trifle.

Becomes a trifle voyeuristic.

(He looks a trifle smug).

This seems a trifle cynical.

It seems a trifle presumptuous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: