Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tricky prospect" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or task that is challenging or difficult to navigate.
Example: "Starting a new business in a competitive market can be a tricky prospect for many entrepreneurs."
Alternatives: "a challenging situation" or "a difficult endeavor".
Exact(20)
Sorting out identity politics in publishing is a tricky prospect.
But that has always been a tricky prospect given how weak and fragile most materials become when they are thin.
To get gold the British team have to finish a couple of places better than the Australians – a tricky prospect.
For musicians with long careers, balancing past and present is a tricky prospect that only gets trickier through the years.
But confronting the Taliban, under its commander Baitullah Mehsud, in remote and mountainous Waziristan, on the border with Afghanistan, is a tricky prospect.
New show, new era!" In 2018, "Carousel" is a tricky prospect, since Billy beats his wife and, as a ghost, slaps Louise on the hand.
Similar(40)
This might have been a trickier prospect in less confident times under Steve McClaren.
It's hardly surprising that literacy rates are low in the poorest American communities, but pinpointing the root of the problem is a trickier prospect.
Because he's my No 1 artist of all time, selecting one of his dozens of perfect songs was a trickier prospect.
Even if she wins in September, putting together a grand coalition with Schulz as her deputy looks a trickier prospect than had Gabriel been at the helm of the SPD.
A warped, luscious soft-rock ballad that permanently hovered on the verge of collapse, Round and Round suggested a dazzling future, but his two subsequent albums, 2010's Before Today and 2012's Mature Themes were a trickier prospect: an unfathomable, undisciplined splurge of novelty tracks and puerile gags, flecked with moments of greatness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com