Sentence examples for a tricky one to from inspiring English sources

The phrase "a tricky one to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation, task, or question that is difficult or complicated to handle or solve.
Example: "This math problem is a tricky one to solve without a calculator."
Alternatives: "a challenging one to" or "a difficult one to".

Exact(50)

Getting the balance right between cashing in and keeping your focus on training is a tricky one to pull off - especially for some of our biggest names like Jessica Ennis, Chris Hoy and Rebecca Adlington.

The line between the two is a tricky one to draw, but for the loaf to be toasted on a fork in front of the fire, it needs to be pretty robust - too cake-like, and it will crumble.

That's quite a tricky one to call.

But it's a tricky one to get right.

So, it's a good question, and I almost feel like it's a tricky one to answer.

The balance between technical knowledge and business experience is a tricky one to strike.

Show more...

Similar(10)

This is a trickier one to pull off, but because it's based on an established practice in multiple chip architectures, it's going to be even trickier to fix.

Questions about his on-field development remain — particularly his dismal 54.1percentt career completion percentage — but the leadership issue is a trickier one to answer.

This is a potentially tricky one to deal with," he said.

Having covered the black, he cuts a blue to the centre, misses, almost pots it on its way down, and returns to his seat having left a very tricky one to the middle.

This is a very tricky one to call and if the weather stays as it is for the next 48 hours it could be a stodgy game.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: