Sentence examples for a tricky issue in from inspiring English sources

The phrase "a tricky issue in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a complex or challenging topic within a specific context or field.
Example: "The debate over climate change presents a tricky issue in environmental policy."
Alternatives: "a challenging matter in" or "a complex problem in".

Exact(5)

But the question of control is also a tricky issue in Rushdie's own writing.

This is a tricky issue, in other words, pulling in many directions.

And he was thinking about ways of circumventing state certification requirements (a tricky issue in the textbook market).

Numbers have always been a tricky issue in Bangladesh, so much so that there is disagreement over even the total population of the country.

Cross-cultural communications is a tricky issue in the best of times, all the more so In times of crisis.

Similar(55)

This is only going to be a trickier issue in the next decade.

It is a tricky issue for religious minorities in predominantly Christian countries.The Netherlands provides an interesting, though secular, example of how people can respond to others' luck.

"It has been a tricky issue that has been interpreted in different ways by different people.

Here, Zadie Smith weighs in on a tricky issue, pegged to the backlash against the Whitney Museum of American Art after numerous critics called out white artist Dana Schutz's portrait of Emmett Till for appropriating black pain for profit.

What to do about excessive pay in the financial sector is a tricky issue.

Figel and Boykas say that membership in trade associations like the US Chamber of Commerce is a tricky issue for companies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: