Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As for Mr. Salstein, his Devil was a trickster of many moods, capable of being sly and also of bursting into tantrums.
Spark was never a creator of character; she was a trickster of circumstances, a writer whose narrative voice speaks from the past or present or future at her own whim and will.
Similar(57)
No, but Mr. Murakami is too skillful a trickster to rely on conventional notions of storytelling.
The grin on Glenn Frey's face was clearly a satisfied one, but there was something else there too, something tugging at the corners of his mouth -- it was a trickster smile of a man hatching a plot or enjoying the subversive tang of a still-private punch line.
He had a trickster sense of humor, in life and in music, and he loved keeping people off-balance in both realms.
While Hare is a common trickster of northern, eastern, and southern Africa, the trickster of West Africa is Spider Ghanaa, Liberia, Sierra Leone) or Tortoise (the Igbo and Yoruba people of Nigeria).
Something of a trickster, he sends ripples of delight into the group.
It seems that just about the only kind of creature that can't be a trickster, at least of the classic type, is a female, a fact that somebody should write a dissertation on.
It is shocking how willing conservatives have become to say that President Obama is not only wrong, but foreign — a trickster straight out of an African folktale.
By Amy Davidson Sorkin September 13, 2010 It is shocking how willing conservatives have become to say that President Obama is not only wrong, but foreign — a trickster straight out of an African folktale.
One chapter melds stories of Wyatt Walker, a titan of the American civil-rights movement, and Br'er Rabbit, a trickster-hero of African-American mythology, to impart the moral that "You got to use what you got".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com