Sentence examples for a trickle of help from inspiring English sources

The phrase "a trickle of help" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small or insufficient amount of assistance being provided.
Example: "Despite the overwhelming need for support, the organization could only offer a trickle of help to those affected by the disaster."
Alternatives: "a small amount of assistance" or "a limited supply of support".

Exact(1)

But Washington is providing only a trickle of help, and even that grudgingly.

Similar(59)

PAGE A23 CONTRIBUTOR: Robert D. Kaplan The Burmese military junta, one of the most morally repulsive in the world, has allowed in only a trickle of aid supplies to help its citizens in need of assistance after Cyclone Nargis.

A trickle of international aid organizations has begun arriving to help the search in the more remote areas, but coordination remains a problem.

This lucrative trade helped provide a trickle of international commerce for the Confederacy during the Civil War as well as revenue for businessmen in Mexico, which was embroiled in its own civil war at the time.

But it helped turn Americans against the war.Now, a trickle of American veterans visits the site of the massacre and an accompanying museum nearby, hoping to exorcise their ghosts.

That follows a trickle of corruption scandals.

A trickle of residents wandered by.

There's a trickle of singles.

A trickle of real blood laced down each forearm.

A trickle of three-dimensional films appeared in 2009.

A trickle of new releases could keep things inching forward.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: