Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a trick of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a clever or deceptive action or method, often in the context of illusions or clever maneuvers.
Example: "The magician performed a trick of misdirection that left the audience in awe."
Alternatives: "a clever ruse" or "a cunning ploy."
Exact(58)
Is it a trick of some sort?
A TRICK OF THE LIGHT, by Louise Penny.
It was a trick of the light.
The precious item is a trick of the eye.
A lesson in perspective, a trick of light?
"It was something of a trick of logic," Mazzetti writes.
Unless, of course, it's all "a trick of the light".
And that's just a trick of the editing?
But that could be a trick of time.
First novel, A Trick of the Light, published 1984.
But that too is a trick of the light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com